<?xml version="1.0" encoding="BIG5" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?>

<feed xmlns="http://purl.org/atom/ns#" version="0.3" xml:lang="en-US">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417" rel="service.post" title="the amateur" type="application/atom+xml"/>
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417" rel="service.feed" title="the amateur" type="application/atom+xml"/>
<title mode="escaped" type="text/html">the amateur</title>
<tagline mode="escaped" type="text/html">個人趣味</tagline>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/" rel="alternate" title="the amateur" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417</id>
<modified>2006-07-07T10:18:05Z</modified>
<generator url="http://www.blogger.com/" version="6.72">Blogger</generator>
<info mode="xml" type="text/html">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">This is an Atom formatted XML site feed. It is intended to be viewed in a Newsreader or syndicated to another site. Please visit the <a href="http://help.blogger.com/bin/answer.py?answer=697">Blogger Help</a> for more info.</div>
</info>
<convertLineBreaks xmlns="http://www.blogger.com/atom/ns#">true</convertLineBreaks>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/115226748511416234" rel="service.edit" title="Can you hear me...: 冷" type="application/atom+xml"/>
<link href="http://cantong.blogspot.com/2006/06/blog-post_27.html#links" rel="related" title="Can you hear me...: 冷" type="text/html"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-07-07T18:18:05+08:00</issued>
<modified>2006-07-07T10:18:05Z</modified>
<created>2006-07-07T10:18:05Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/07/can-you-hear-me_07.html" rel="alternate" title="Can you hear me...: 冷" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-115226748511416234</id>
<title mode="escaped" type="text/html">Can you hear me...: 冷</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<a href="http://cantong.blogspot.com/2006/06/blog-post_27.html#links">Can you hear me...: 冷</a>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114431783424597682" rel="service.edit" title="通告" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-04-06T18:01:00+08:00</issued>
<modified>2006-04-06T10:03:54Z</modified>
<created>2006-04-06T10:03:54Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/04/blog-post_06.html" rel="alternate" title="通告" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114431783424597682</id>
<title mode="escaped" type="text/html">通告</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:180%;"/>
<br/>
<span style="font-size:180%;">Please go to </span>
<br/>
<a href="http://the-amateur.biz/">
<span style="font-size:180%;">http://the-amateur.biz/</span>
</a>
<br/>
<span style="font-size:180%;">New posts in wordpress formate</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114417668906870229" rel="service.edit" title="Guess what！" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-04-05T02:41:00+08:00</issued>
<modified>2006-04-05T09:56:37Z</modified>
<created>2006-04-04T18:51:29Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/04/guess-what.html" rel="alternate" title="Guess what！" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114417668906870229</id>
<title mode="escaped" type="text/html">Guess what！</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">Guess what！我終發現我的網頁寄存host，支緩mySQL database及php scripting，那麼，理論上，我該可嘗試安裝wordpress了！可我嘗試按步create database時，打開那database內的php documentation，看到很多符碼，頓時想起在wordpress.org頁尾的標語：code is poetry</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">眼火立爆！那是對我的終極嘲諷。如果那些符碼都算是詩，那詩人還寫詩幹麼？乾脆抄貼那些符碼到詩集上算了吧......我讀不明的符碼，就等如是詩嗎？還是倒過來說，詩根本就是讀不通的符碼？</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">因此，馬上就放棄了wordpress......</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114417178894961769" rel="service.edit" title="世界瘋狂得不可理喻" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-04-05T00:32:00+08:00</issued>
<modified>2006-04-04T17:29:49Z</modified>
<created>2006-04-04T17:29:48Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/04/blog-post_05.html" rel="alternate" title="世界瘋狂得不可理喻" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114417178894961769</id>
<title mode="escaped" type="text/html">世界瘋狂得不可理喻</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">怎麼突然覺得世界瘋狂得不可理喻。歸疚於季節轉換，也於事無補。眼流一直流，一邊拿著電話一邊流眼淚，一邊跟情人寒喧，天氣怎樣冷不冷。五官的敏銳讓我感到很困惑。有人問，是不是你自己心裡覺得痛，而不是真的痛？我疑惑，那痛的感覺不是大腦打的訊號嗎？心裡覺得痛為什麼不就是真的痛？</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">這個世界瘋狂得不可理喻。聲音從四方八面而來。中環擺花街附近的一所新派越南菜館，放拉丁美洲跳舞音樂。我們坐在其中，於午市點一客套餐，四十多塊。鄰座是六個日本女子，吃著粉卷。音樂突然被調到最大聲，吵得我們的耳朵發痛。滿座的餐廳內，人聲頂沸，座上客互相聽不到對面的朋友說什麼，侍應很煩躁，大概是因為前前後後已經共有幾十個客人問過他同一番話：「可不可以把音樂收細？很吵。」侍應表情呆木：「午市SET左咁大聲冇得校。」日本女子氣得全部站去來離開。日本女子的鄰席，坐了三個韓國男人，男人在點菜的時候指著頭頂的喇叭，不知說什麼，侍應同樣表情呆木地答了他們一些什麼，我沒有可能在那些聲音下，聽到他們在說什麼。我們扯破嗓門傾談公事，忍無可忍的時候，扯破嗓門跟侍應用廣東話說：「可唔可以閂細D音樂。」侍應扯破嗓門答：「午市SET左咁大聲冇得校。」</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">瘋狂的，而且從四方八面而來。音樂很吵。早上坐在工作桌前寫，那亂七八糟的稿。那個頭頂三角形的男人，把音樂的聲音推高。喇叭在頭頂，早上十一時就像晚上十一時去了Dragon i一樣，而我是那個大鳥龍內受驚的小雀。身體很痛，投訴過久仍未獲得處理。椅子太高，桌子太高，沒有鍵盤抽屜，微波爐在腦後轉，那聲音嗚嗚嗚的。那突然被三角形調高的音樂，刺在我的耳膜。幾乎就要馬上發作，憂鬱得直在流淚，那眼淚就像有一股很強的力量，一直流一直流，這個世界真瘋狂。我的女同事，坐在老遠的地方大叫「好嘈呀！」，表情誇張如演話劇，但她從來不會開口跟老闆投訴。那三角形的男人，徐徐地走進會議室去開會，什麼也看不到什麼也不理，遠離喇叭三十公里。紅著眼跟HR的同事說，我受夠了，我不能好好工作，那座位、那微波爐、那喇叭。HR的同事叫我不要哭，而那鬱悶和不適壓在胸口著實叫人窒息，幾乎就要叫人發瘋。他們開會討論我的投訴。三角形的決定是，叫XX同佢調位囉。我說調就調，你是老闆你說什麼就什麼，不過那問題從來沒有被解決，那座位那微波爐那喇叭仍然存在，你仍然會像「午市SET左咁大聲冇得校」一樣，於早上把辦公室變成一個沒有人跳舞的舞池。另一個同事將會受苦受難，而他可能不會像我一樣發瘋地投訴。這番話我對負責傳話的同事說。那同事，說他總是這樣，從不理會別人感受。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">音樂的功能，不是用以陶冶性情，那是一個myth而已。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114407659874954603" rel="service.edit" title="這樣抑鬱，又這樣窮" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-04-03T22:22:00+08:00</issued>
<modified>2006-04-05T08:29:38Z</modified>
<created>2006-04-03T15:03:18Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/04/blog-post_114407659874954603.html" rel="alternate" title="這樣抑鬱，又這樣窮" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114407659874954603</id>
<title mode="escaped" type="text/html">這樣抑鬱，又這樣窮</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">每個月只有支了薪水後的首三天算是有些錢。過了首三天以後，打過電話去繳費鈴繳費，又扣起了儲蓄的數目，還餘額再除以本月還餘日子的數目，得出結果是每天只能使用幾十塊錢。傳單上寫月供幾百元就可以去東京玩四天，去不了。一年七天有薪假期，連去長洲租東堤小築也不捨得花，那七天假期，光用來在家睡覺好了。算式算好以後發現只能花那幾十塊，人就開始發茅，發窮惡，數算有誰欠我錢，發現某大報尚欠我幾百塊，並且已經拖了五個月，生氣到七孔生煙，有冇稿酬都覆下電郵丫！那到底算是什麼意思！有同冇，俾唔俾，那麼簡單，我體諒副刊編輯工作繁忙，但也請你們體諒我那麼窮，那麼憂鬱。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">那麼窮，還得為了疲累的身體的保養付錢。每次二百塊看中醫，一個月看幾次。不時生病又要去看私家西醫。定期到醫院看專科。瑜珈課的學費。仔仔生病又要負責帶他去看醫生。午餐只能吃一個麵包，多吃一個水果都嫌貴。每季要還學生資助辦事處一筆巨債。花幾個月省下來的錢就這樣沒了一大半。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">再待多個月以後才能再省下另一筆錢，又要再還一季新債。還幾年，才還了那不斷暴漲的利息。錢不知要儲多久才能夢想成真，開始妒忌別人，為什麼別人不用還錢我要還，別人有錢付學費我沒錢付，別人可以低息賃款又有資助，我一毫子資助都不曾拿過。為什麼如令倒過來要我納稅，讀幾年大學我一毫子都沒得過資助，如今打工為了還利息，還要我納幾百塊稅金。原本十二萬的學位，如今要還十九萬。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">工不知道為什麼還要打下去。然後生活不知為了什麼要繼續如此。然後人又不知為了什麼而諸多投訴。再這樣寫下去本篇大概就要成了厭世自殺者的遺書，但我這樣抑鬱，又這樣窮。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114400250226571585" rel="service.edit" title="那年的三個照相機和三種恐怖" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-04-03T01:44:00+08:00</issued>
<modified>2006-04-03T12:10:23Z</modified>
<created>2006-04-02T18:28:22Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/04/blog-post_03.html" rel="alternate" title="那年的三個照相機和三種恐怖" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114400250226571585</id>
<title mode="escaped" type="text/html">那年的三個照相機和三種恐怖</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">四月一日路過星光大道。有香港人拿著數碼相機、手提電話，在悼念張國榮的白色花圈前，快樂地拍照。裂著咀笑。那是種不尊重的行為，J小姐說。正如你不會在和合石，於別人的墓地上影家庭合照一樣。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">*</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">我不需要一個有鏡頭的手提電話。手提電話的相機，比魚蛋鬧爆的Lomo"Don't think just shoot"，還要更"Don't think just sh0ot"。我不懂拍照，但我明白拍照不是一個不用腦的動作而已。捕捉生活的一刻，你先要好好思考，你要捕捉什麼，什麼是你正在捕捉的。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">*</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">2003年買的萬能達Xi數碼相機，不常用。那細小的機身在我這個不喜歡拿相機拍照的人的手裡，時常會因為手震而導致照片迷糊一片。我想我是不會再買這種細小的全自動數碼相機的了。那年我失戀，需要很多物質填背空虛。此外，我買了一個寶麗萊，一個四格的Lomo。可是，我不拍照。後兩個相機轉贈細妹。萬能達在與柯尼卡可併後，聽說，又售與了索尼？</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">*</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">2003年4月1日，一個人住在港島東。在觀塘上班，戴著口罩，下班回家就馬上開收音機，家裡沒有電視，很靜。一邊有1比99漂白水拖地，一邊聽到張國榮的歌，播完一首又一首，到DJ開控，始知張國榮死了。失戀、疾病和巨星自殺。那是一種難忘的恐怖感。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">*</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">身為香港人，看到星光大道上的悼念活動像嘉年華。星光大道上每一段路都有一支BAND在唱歌，遊客不亦樂乎，不知主辦單位其寶是否只想多攪一個吸引遊客的主題節目？那才是我感到最最恐怖的事情。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114399249973877747" rel="service.edit" title="通告" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-04-02T23:24:00+08:00</issued>
<modified>2006-04-02T17:07:39Z</modified>
<created>2006-04-02T15:41:39Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/04/blog-post_02.html" rel="alternate" title="通告" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114399249973877747</id>
<title mode="escaped" type="text/html">通告</title>
<content mode="escaped" type="text/html" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">&lt;span style="font-size:85%;"&gt;小風波裡的留言：&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;覺得好笑! 咪笑囉(其實你覺得好唔好笑? 關我事咩? 回應你, 我深信上面七個字已足夠...)&lt;br /&gt;Posted by Anonymous  &lt;/span&gt;&lt;a href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_114345351934722477.html#114395508788183133"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;April 02, 2006 1:18 PM&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;a title="Delete Comment" style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" href="http://www.blogger.com/delete-comment.g?blogID=16761417&amp;postID=114395508788183133"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a id="114396561770544201"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;覺得好笑? 咪笑囉&lt;br /&gt;Posted by Anonymous  &lt;/span&gt;&lt;a href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_114345351934722477.html#114396561770544201"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;April 02, 2006 4:13 PM&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;a title="Delete Comment" style="BORDER-TOP-STYLE: none; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" href="http://www.blogger.com/delete-comment.g?blogID=16761417&amp;postID=114396561770544201"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;以上引自近日最多留言的post。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;我極怕無名氏留言。我在明你在暗，我連真名也給你知到了，你連假名也不留，很不公平。但當然，你不FEEL FREE留個假名，我也不會不讓你留言，但為了保障我自己，這網設了留言監控，各位無名氏的留言將會由我來publish，所以留言不會馬上刊登。不好意思，由於不知道所有無名氏是否同一人，我假設上例留言不是重覆的留言，故通通給刊登了。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;當然，如果兩個無名氏都是同一人，那麼，事情真的有點好笑。在小風波中明明說了不關自己的事，卻在幾小時內兩登本網查看留言，好像生怕我看不到留言。對不起，我是個蠻討厭的傢伙，我不否認。只會冷嘲熱諷而不會講道理，不像我崇拜的T君。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;請各位朋友耐心點，不要重覆留言了，特此通告。&lt;/span&gt;</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114386060917471592" rel="service.edit" title="指示閱讀困難症" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-04-01T10:30:00+08:00</issued>
<modified>2006-04-03T21:32:47Z</modified>
<created>2006-04-01T03:03:29Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/04/blog-post.html" rel="alternate" title="指示閱讀困難症" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114386060917471592</id>
<title mode="escaped" type="text/html">指示閱讀困難症</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">我懷疑我有「指示閱讀困難症」，即是，讀不明白所有電器說明書、軟件安裝步驟、家俱安裝指示等技術書寫。 看到很多字和很多不明白的字就不能讀下去，或者讀下去跟著做卻做不來的事，例子多不勝數。<br/>
<br/>實例： </span>
<br/>
<ul>
<li>
<span style="font-size:85%;">把radio blog的指示列印，上面只有三點，我以為很簡單，安裝後卻無法把mp3變成對應格式。它說，按那個程式檔，它會run，run了，但檔案沒有任何變化。</span>
</li>
<li>
<span style="font-size:85%;">安裝wordpress，安裝了十次都不成功。我step by step安裝，不成功，我懷疑我現在付錢的空間不支緩。但我讀不懂到底那裡不支緩，要支緩什麼，那些名詞是什麼，不懂。到底SQL是什麼？我不敢告訴別人我曾經是某軟件商特約的客戶服務支緩，每天跟人說SQL 什麼什麼。我按指示建立了一個database，但我從來不知道那個database，是做什麼的。</span>
</li>
<li>
<span style="font-size:85%;">買了一個隨身聽以後，讀不懂並pdf檔說明書，在軟件的平台上按來按去按十百萬個功能，那文弱的電腦弄致當機，電腦restart，這個平台就再也開不了，重裝也不能restore，於是，唯有把整個Windows重裝。</span>
</li>
<li>
<span style="font-size:85%;">不知攪錯了什麼，Blogger突然不能上傳資料到我的ftp，不斷error，反覆讀著不同的指示，攪了幾個小時，發現問題是自己手多改了某個folder的名字以後，沒有跟指示把它寫成一個正確的式所引起的</span>
</li>
</ul>
<p>
<span style="font-size:85%;">沮喪到極點。這樣我成為某些典型的一份子。我明明想自己成為一個很聰明的女人。</span>
</p>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114369228362236862" rel="service.edit" title="抄貼：我們的城市容得下網上行阻街，容不下搵兩餐的小販" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-30T12:10:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-31T02:49:10Z</modified>
<created>2006-03-30T04:18:03Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_114369228362236862.html" rel="alternate" title="抄貼：我們的城市容得下網上行阻街，容不下搵兩餐的小販" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114369228362236862</id>
<title mode="escaped" type="text/html">抄貼：我們的城市容得下網上行阻街，容不下搵兩餐的小販</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<a href="http://hk.news.yahoo.com/060329/12/1mijv.html">
<span style="font-size:85%;">小販「走鬼」遭車撞命危 目擊者怒斥販管隊便衣追捕<br/>3月 30日 星期四 05:05 更新 </span>
</a>
<br/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">【明報專訊】食環署小販管理隊人員，昨午到長沙灣一個無牌小販黑點採取行動時，一名賣布袋的男小販懷疑逃避追捕，慌忙中棄貨奔出馬路，遭貨車猛撞，頭部重創命危。目擊經過的小販指，小販隊人員執行任務時全部穿上風衣掩蓋制服，疑有違指引，在車禍後才將風衣脫下整理制服，怒斥手段「鬼祟」，一度群情洶湧阻止小販隊員離開，要警方到場調停。<br/>
<br/>食環署﹕無追捕不知傷者身分<br/>
<br/>食環署發言人回應事件時道出另一個版本，指昨日是到青山道650號小販黑點採取行動時職員發現發生車禍，協助報警，並指不知道被車撞的傷者是否小販，又強調過程中未有追捕任何人。<br/>
<br/>發言人又指，昨日只有一名負責監視工作的職員穿便服，其餘均穿制服。根據《小販管理工作行動指引》，職員執勤時必須穿著制服，除非有特殊原因，例如要進行便衣監視，得到上級批准，才可穿便服執勤。發言人又強調，指引中有提醒員工，採取行動時必須確保小販、行人及職員自身的安全。<br/>
<br/>穿便服執勤須上級批准<br/>
<br/>遭車撞小販彭東尼，37歲，送往明愛醫院急救後，再轉送廣華醫院進行腦部手術，情?危殆。彭與認識11年的姓葉女友同住深水?。葉女指，彭手術後一直未醒，醫生說情?不樂觀，未過危險期，因腦中有積血，就算能夠活命，也可能成為植物人。葉女並無工作，自言無力支付彭長久留院的費用，只能由彭的家人負擔。<br/>
<br/>據悉，彭在家中排行最小，有數名兄姊，母親住在老人院，部分費用由彭負擔。彭以前當送貨工人，失業數年後轉當小販，但收入並不穩定，並無積蓄，每個月平均被捕1至2次，罰款數百至千多元。家人對食環署指不知道彭是小販，感到非常不滿，指「難以令人相信」。<br/>
<br/>彭是賣布袋的小販，已在現場擺檔3年多，平日與其擺在一起賣成衣的女小販宋云姣（38歲），昨日亦被食環署擒獲，控以無牌販賣及阻街。<br/>
<br/>現場為青山道與大南西街交界，每逢中午均聚集不少小販擺賣。事發時，有6檔在大南西街交通燈位旁，彭及宋的兩檔則在對面青山道650號門外。<br/>
<br/>指事後脫風衣 制服無肩章<br/>
<br/>事發昨午1時半，據在場小販指，當時一輛AM車牌小巴到達，8名穿便服風衣的男女下車，走近交通燈位，但未即時行動。目擊者指，6檔小販即時收檔，但遠處的彭及宋未為意，此時兩名小販隊員直奔向彭及宋，分頭追捕，彭疑逃避追捕，走出馬路時遭一輛密斗貨車撞個正?，彈飛馬路倒?血泊中。宋女則跑上工廠大廈，被職員擒獲。<br/>
<br/>目擊者續指，出事之後，小販隊人員才將風衣脫掉，內?確是穿制服，但有人無打領帶，有的更則沒有肩章或胸前名牌，只是穿恤衫及西褲，與便服無異。<br/>
<br/>現場小販圍罵販管隊</span>
<br/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">當時一眾小販見發生意外，即衝前與小販隊員理論，不少途人見狀圍觀，加入指罵，聚集近40人，有小販更搶走職員棄在路邊的風衣，拒絕交出。警方其後到場調停，最後小販將風衣交回，小販隊員將小販遺下的貨物檢走及離去。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114365681367691445" rel="service.edit" title="Isobel" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-30T02:14:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-29T18:26:53Z</modified>
<created>2006-03-29T18:26:53Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/isobel.html" rel="alternate" title="Isobel" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114365681367691445</id>
<title mode="escaped" type="text/html">Isobel</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">無法變得溫柔可親 </span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">而無法得到和善的祝福</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">指尖歇斯底里 </span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">牙底是血</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">被指點為失衡的老處女</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">無視縱欲過度的證據被貼在臉上</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">我需要靜靜地一個人住</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:78%;color:#cc66cc;">*My name Isobel married to myself my love Isobel living by herself , Bjork曾經這樣唱，你時常唱在口邊</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114365314827985482" rel="service.edit" title="親愛的" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-30T00:40:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-29T17:25:48Z</modified>
<created>2006-03-29T17:25:48Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_30.html" rel="alternate" title="親愛的" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114365314827985482</id>
<title mode="escaped" type="text/html">親愛的</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">親愛的，其實我不知道，為什麼我要那麼強硬，走出來為我自己的Statment，強硬地發惡。我剛剛給T君寄出了電郵，關於下一期雜誌的約稿。我寫了一篇關於以暴易暴的文章，假設侵犯我們權利的行為就等如暴力行為，那麼，我們拼命去保衛自己的權利，那種狠勁，或多或少同樣是一種暴力的行為。仔仔在我搶牠心愛的骨頭時，總是兇惡地狂吠。當別人踩到自我預設的抵線時，我總會失去理智地保護自已，有時像潑婦罵街一樣，缺乏論據論點，但背後的目的總是為了保護我自己確信的事情。請不要扮好心來說服我，除非你有一套合情合理的依據，那些沒理由挾一套歪理來說理的人，就像基督徒傳福音時跟我說佛祖是自殺死的一樣，叫我想吐。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">親愛的，我從來沒說我是世上工作得最辛苦的人，我也從來沒說那些勞動得比我還要多的人不值得敬畏，但世上存在這些比我們工作得辛苦百倍的人，不等於我們就要因此而埋沒自己的聲音。我們的專業最辛苦了，我們才是最辛苦的行業，我工作至凌晨，比你們這些朝九晚六的office lady辛苦得多。你們不過是花瓶。我懇請你們收起這些說話。如果職業無分貴賤，是一種應該明白學懂道德領悟，那在職業中，也無分你比我辛苦還是我比你辛苦。那些操自由業的工作者，你以為他們就沒有工作壓力嗎？不要那麼天真，他們的壓力只是跟被囚在辦公室裡的女子男子不一樣罷了。而我一直要說的，吵吵嚷嚷的，就是被囚在辦公室裡，這個缺乏人性的空間的人，身心的禍害，而我確信，一個人有他的自由意志，去選擇是否留在一間辦公室裡工作，不是任何一個人任何一句話廢話就能改變的一種個人決擇。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">我很喜歡跟陌生人聊天，但也確實很討厭陌生人扮一副很有經驗的口吻來指指點點。親愛的，你說，別要理會那些你不想聽的說話，你不答應就沒事了。別生氣，犯不著動氣。我說，不能，忍不了。我開始明白T君為什麼給我指派那關於惡的文章，我不能否認我原本就有那種很強桿的自保本能，像仔仔一樣。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114362570403893784" rel="service.edit" title="打開書" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-29T17:36:00+08:00</issued>
<modified>2006-05-10T03:35:25Z</modified>
<created>2006-03-29T09:48:24Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_29.html" rel="alternate" title="打開書" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114362570403893784</id>
<title mode="escaped" type="text/html">打開書</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">跟陳綺貞的隊尾，讀Before Sunrise and Before Sunset的劇本。在報上讀陳綺貞訪問，她推介此書。馬上去書店找書，書店說，書賣斷了，要訂。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">然後打開讀了。你說那是真正的戀愛。</span>
<br/>
<br/>
<p>
<a href="http://www.douban.com/subject/1358243/">
<img src="http://www.douban.com/mpic/s1395251.jpg"/>
</a>
</p>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114345351934722477" rel="service.edit" title="沒什麼事發生，不過記一下日常" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-27T17:10:00+08:00</issued>
<modified>2006-04-02T08:13:37Z</modified>
<created>2006-03-27T09:58:39Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_114345351934722477.html" rel="alternate" title="沒什麼事發生，不過記一下日常" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114345351934722477</id>
<title mode="escaped" type="text/html">沒什麼事發生，不過記一下日常</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">1.<br/>上廁所的時候想，為什麼我們要有僱傭關係？那讓我們感到自己像賣了身的奴隸，下班要隨時ON CALL，上班又被迫聽難聽的歌。僱用了我的人像買了我的身心。甚至要因此，無可避免地要聽僱主講任女子都是卿為馬狂這等可惡的廢話。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">2.</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">Kenen Ann的唱片兩張只賣99元，雙CD單碟價，連Air的唱片都是兩張99元。我買了Kenen Ann，在辦公室內塞住自己的耳朵，與那張在辦公室內放了四個月的《CYBERSPACE GROOVES》對抗，相信我，那是一個極吵的工作環境，headphones內外都是音樂，但不如此，我想我會精神崩潰。CYBERSPACE GROOVES，單聽名字就能感到有多難聽了。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">3.</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">我愛在家工作，曾一度考慮應徵廣告上的「在家工作」職位，那管，明知那是騙人的。這個週未一連做了兩宗在家工作，徹夜不眠但仍然滿臉笑容。用盡畢生所學誇張的四字詞語，寫廣告的宣傳文案和翻譯。收貨的Q小姐說，看來很不錯呀！我則雙眼發亮地想著那些收入，並一直想，收入呀收入呀！蘇師傅說肖馬的朋友今年旺事業。我很想要很多外快。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">4.</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">搏炒，扯高氣揚跟那叫老闆的物體說：我不懂，沒有，不會查。他叫我做些我以為無聊至極點的事。拒絕、發脾氣、而黑、唔俾面。同事說，你抖膽這樣發惡？明顯地那是因為我一對著你老闆就禁不住要精神崩潰。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">敢問HR同事，你老闆什麼時候炒我？HR同事答，你老闆不會炒人因為他不想賠代通知金。枉我每早都兇巴巴地跟你老闆說話，銳氣頓時熄滅。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114305188369873938" rel="service.edit" title="OL, 你是犧牲品" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-23T02:19:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-24T04:15:22Z</modified>
<created>2006-03-22T18:24:43Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/ol.html" rel="alternate" title="OL, 你是犧牲品" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114305188369873938</id>
<title mode="escaped" type="text/html">OL, 你是犧牲品</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">1.</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">坐在辦公室內的女子，就是你們口中的OFFICE LADY吧。從畢業至今，我從來沒有離開過辦公室，不論做什麼工作，我都是OL，我跟其他OL一樣，會被辦公室內的種種暴力困擾。無休無止的性騷擾是一種。當三角形又想開口說佛洛依德時，我就想拍案大叫，並給平機會去信投訴。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">而辦公室內的FIXTURE，以</span>
<span style="font-size:85%;">及設計，那種暴力，則使我的身體變型，我懷疑，這使我們所有在辦公室內工作的人，不限於女子，回到家裡都會因此而失去某些性能力。人不再是人應有的形態，那畸形的支體的性，我懷疑，能有多少快樂呢？</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">2.</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">我坐在不適合工作的空間裡工作。三角形口中常常說，我們是做設計的，所有東西都要美，固此，我們不能使用在日本城購買的水杯；為了美觀，他親自操刀設計了這個辦公室，辦公室的格簡潔，全面使用米白色，沒有太多間格，所有東西都是風格化的流線型；為了美觀，整間辦公室都安裝射燈，而不是工作間的光管；工作桌面沒有獨立的工作燈，整個工作間暗暗的非常Moody；曲尺工作桌上沒有鍵盤抽屜，打字的手被迫放在不當的位置上游走；工作桌的背後就是一排兩個的微波爐，與我背部的距離不長於一尺；辦公室內不斷放跳舞音樂，目的是不讓別人聽到開放式會議室內的秘密對話，我則想，既然有那麼多秘密，為什麼要讓會議室設計得那麼開放？沒有門，沒有分隔板，也沒有牆，那會議室根本不是「室」。這就是我工作的地方，一切設計的宗旨都是為了美觀。我投訴說座位太暗，近視加深了一百度，並威協說，我要自己帶一盞最平宜最醜的座台燈來，自用，他們才給我添座台燈。那辦公室的設計者，還跟我辯說，這些射燈火數很高，怎會不夠光？我說，我日常處理文字，我需要一盞適合閱讀的工作燈，射燈不直閱讀。於是，全辦公室內，就只有我的座位，長期像打了舞台燈似的，很光亮，我的臉被白色的光管映照得一片慘白。 那些不覺得天花射燈有問題的同事，從我身邊走過時都忍不住對我揶揄一番。我實在不知道揶揄我的人，是因為真的覺得我小題大做，還是因為他們妒忌我有那種跟權力糾纏的微小勇氣。<br/>
<br/>3.</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">近視加深了一百度，換了眼鏡。可如今還有很多有待解決的問題。例如，那個位置不正確的坐椅與工作桌，電腦營幕與鍵盤，使我整個人的體格變型得更加嚴重。整個身體都在發痛，痛得一邊邊工作一邊想哭。我發脾氣，寫了一個電郵給人事部，要求要一個鍵盤抽屜，他們答應了，可是遲遲沒有時間給我安裝。瑜珈老師發現我的背部弓得厲害，她說，你這個腰骨比我初認識你的時候弓得更厲害了，變了型一樣，以至我無法做到很多瑜珈動作。她說，你要好好注意你的工作位置。她有很多OL學生，她們大部份都有跟我一樣的問題。她建議我去看中醫。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">4.</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">於是，我又不得不致電我的醫師了，而每次看中醫得付數百元，一個月得看四次。我本來是要儲錢搬屋的，如今要看醫生，我就覺得很生氣，很傷心，感到我的人生，就這樣被一個缺乏人性的辦公室毀了。我們的人生，很努力地工作賺錢，花光所有青春坐在辦公室內，消磨自己，換來那些微的金錢糊口，然後我們又為了自己微小的願望，死慳死抵，最終因為那些沒有人性的人，那些沒有人性的辦公室設計，那些沒有人性的事情，而賠上自己的健康、時間、金錢，並毀了我們那些微小的願望。每當我想到因為要花錢看病，而可能導致我無法搬屋，我就感到非常不忿。我們的薪酬不多不少，但從來不夠填補我們因為這剛夠糊口的金錢，而所為我們帶來的種種損失。瑜珈老師W，給我兩個建議，一，辭職不幹；二，控告你的僱主，他有責任給你一個符合職業安全的工作環境。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">5.</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">職業安全，OL的職業安全，辦公室的職業安全。在這等小企業裡，被忽視得相當嚴重。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">6.</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">痛得沒心情工作，就上網找職業安全的法例，準備發給三角形及有關同事。設計如果不是為人而做，而是只為了設計而設計，為美觀而設計，那根本就是垃圾。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;">(未完)</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114296519769278402" rel="service.edit" title="賣廣告" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-22T01:57:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-21T18:27:42Z</modified>
<created>2006-03-21T18:19:57Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_114296519769278402.html" rel="alternate" title="賣廣告" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114296519769278402</id>
<title mode="escaped" type="text/html">賣廣告</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">掙扎了一會，然後想，廣告是不得不賣的。低調到一個極點，換來這個BLOG人流量少得可憐。哈哈，應該到別人的BLOG處留言宣揚自己，或到處交換連結，網絡本來就是一個連結的世界。但寫字極唔知醜的我，到這些位，又覺得，不如收埋自己好似比較酷。於是人流量一直保持三位數字。有人說，你看看人家行性感的大陸博客，連壹週刊都報導。我自辯，我們不是同一路，我不過是香港小小姐。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">三月號</span>
<a href="http://www.eslitebooks.com/reader/">
<span style="font-size:85%;">《誠品好讀》</span>
</a>
<span style="font-size:85%;">轉題為當我們部落格。香港代表湯禎兆精準評寫香港博客風貌，推介心水博客包括我最喜愛的</span>
<a href="http://rhetoricalpain.blogspot.com/">
<span style="font-size:85%;">鄧小樺</span>
</a>
<span style="font-size:85%;">君和</span>
<a href="http://ricegas.blogspot.com/">
<span style="font-size:85%;">江康泉</span>
</a>
<span style="font-size:85%;">君等，另有我這個厚臉皮自稱行性感的傢伙的訪問。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">三月號的《誠品好讀》另有杜哈絲專題及黃碧雲寄自里斯本的文章。不得不買。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114292950427623004" rel="service.edit" title="唔明" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-21T16:17:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-21T17:47:19Z</modified>
<created>2006-03-21T08:25:04Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_21.html" rel="alternate" title="唔明" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114292950427623004</id>
<title mode="escaped" type="text/html">唔明</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">有沒有人告訴我警方是否已經發怖說有證據證明疑人就是2001年搶槍和打劫案的同一人？點解D傳媒今天全部都言之鑿鑿說他就是那個罪魁禍首？</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">這樣的社評文風像中學生作文。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<a href="http://hk.news.yahoo.com/060320/12/1m85t.html">
<span style="font-size:85%;">http://hk.news.yahoo.com/060320/12/1m85t.html</span>
</a>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114287544113781282" rel="service.edit" title="Note" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-21T01:06:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-20T17:24:04Z</modified>
<created>2006-03-20T17:24:01Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/note_21.html" rel="alternate" title="Note" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114287544113781282</id>
<title mode="escaped" type="text/html">Note</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">杜哈絲大概曾說，吸引她的並非人們說的話語，而是人們可能會說的話語。而這些日子，我一直在想，那些我以為可能發生的事情。你可能愛我，你可能不愛我，你可能跟誰人在鬼混，你可能暗暗喜歡了某個年輕的女子，你可能在某處受到新事物啟發，你可能跟某人吵架，你可能意外地吻了誰人，你可能參與了一場新陰謀，你可能會離開一個地方。我想寫，但我頭痛。讓我很不快樂，發現我又回到了問題的起點。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">我的自我形像非常低落。</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">我的頭很痛，又躲在辦公室的廁格內打瞌睡。撩起裙子的時候有人曾經幻想這動作由別人來做。這些，一直吸引我。在廁格內我面壁而語，妹妹說這是她發明的，躲在辦公室的廁格內打瞌睡。原來不止我一個在廁格內打瞌睡。女子那麼不快樂。The Hours內的女子，她們全都不快樂。我們需要自由。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114275181921633668" rel="service.edit" title="" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-19T14:56:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-19T07:03:39Z</modified>
<created>2006-03-19T07:03:39Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_114275181921633668.html" rel="alternate" title="" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114275181921633668</id>
<title mode="escaped" type="text/html"></title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">因為當機而失去文字。那文字我一邊流眼淚一邊寫，原要割裂皮肉，流血，並展示那些血肉濛糊的情緒，塞到你的面前，讓你們看清楚。然而失去了文字，抽一口涼氣，就竟再沒其他要寫。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114270431738262054" rel="service.edit" title="自畫像" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-19T01:50:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-18T17:51:57Z</modified>
<created>2006-03-18T17:51:57Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/blog-post_19.html" rel="alternate" title="自畫像" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114270431738262054</id>
<title mode="escaped" type="text/html">自畫像</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<a href="http://the-amateur.biz/blog/uploaded_images/LinLin-787210.jpg">
<img alt="" border="0" src="http://the-amateur.biz/blog/uploaded_images/LinLin-782558.jpg" style="cursor:pointer; cursor:hand;"/>
</a>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
<entry xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
<link href="https://www.blogger.com/atom/16761417/114261409293438632" rel="service.edit" title="Alone but loaded, you and me" type="application/atom+xml"/>
<author>
<name>年年/葉愛蓮</name>
</author>
<issued>2006-03-18T00:33:00+08:00</issued>
<modified>2006-03-17T17:53:04Z</modified>
<created>2006-03-17T16:48:12Z</created>
<link href="http://the-amateur.biz/blog/2006/03/alone-but-loaded-you-and-me.html" rel="alternate" title="Alone but loaded, you and me" type="text/html"/>
<id>tag:blogger.com,1999:blog-16761417.post-114261409293438632</id>
<title mode="escaped" type="text/html">Alone but loaded, you and me</title>
<content type="application/xhtml+xml" xml:base="http://the-amateur.biz/blog/" xml:space="preserve">
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<span style="font-size:85%;">抄貼- The 2 of Us by the London Suede</span>
<br/>
<span style="font-size:85%;"/>
<br/>
<span style="font-size:85%;">Lying in my bed, I think of you<br/>That song goes through my head, the one we both knew<br/>In each line lies another line full of sacred sound<br/>But you're outside where the companies dream and the money goes round<br/>
<br/>Lying in my bed.<br/>Watching my mistakes,<br/>I listen to the band they said that it could be the 2 of us<br/>
<br/>The snow might fall and write the lines on the silent page<br/>But you're outside making permanent love to the nuclear age<br/>Two silhouettes by the cash machine make a lovers dance<br/>It's a tango for the lonely wives of the business class<br/>
<br/>Lying in my bed<br/>Watching my mistakes<br/>I listen to the band<br/>Lying in my bed<br/>With nothing much to say so I listen to the man<br/>He said that it could be the 2 of us<br/>
<br/>I heard you call from across the city through the stereo sound<br/>And so I crawled there sickeningly pretty as the money went round<br/>
<br/>Lying in my head watching my mistakes<br/>I listen to the band<br/>And the drums beat in my head<br/>Pianos chime the sound in this prison of the house<br/>And as the illness comes again can you hear me through the rain<br/>As I listen to the band?<br/>As I sing the silent song<br/>Mime each lonely word<br/>Please listen to the man he said that it could be the 2 of us<br/>
<br/>Alone but not lonely, you and me<br/>Alone but loaded.........<br/>
<br/>怎麼會把這張唱片錄下來的呢？這明明是我們當中很多很多人的死穴。我把歌BOOKMARK到PLAYLIST，PLAYLIST被命名為「致命的歌」。</span>
</div>
</content>
<draft xmlns="http://purl.org/atom-blog/ns#">false</draft>
</entry>
</feed>
